2024년 9월 고3 모의고사 영어 지문, 정답, 해석 (18~30번)

2024년 9월 고3 모의고사 영어

18. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Valued Members,

We have exciting news here at Royal Ocean Cruises! To thank you for your loyalty, we are thrilled to offer you an exclusive promotion! Make a reservation for any cruise departing within the next six months and enjoy a 15% discount. Additionally, we are offering a free specialty dining package and a $20 coupon to use at the onboard gift shop. To take advantage of this offer, simply go to our website and enter the promotion code ‘ROC25’. We look forward to welcoming you back aboard for another unforgettable journey. Thank you for your continued loyalty and support.

Sincerely, Cindy Robins

Customer Relations Manager

 

① 식사 메뉴 변경 사유를 설명하려고

② 여행 후기 작성 참여를 독려하려고

③ 여행 일정 변경 사항을 공지하려고

④ 여행 상품 판촉 행사를 안내하려고

⑤ 고객 감사 행사 아이디어를 공모하려고

 

[해석] 소중한 고객님들께

여기 저희 Royal Ocean Cruises에 흥미진진한 소식이 있습니다! 여러분의 충심에 대해 감사드리고자, 저희가 여러분에게 독점 판촉 상품을 제공하게 되어 매우 기쁩니다! 향후 6개월 이내에 출발하는 어느 유람선 여행이든 예약하시고 15% 할인을 누리십시오. 게다가 저희는 무료 특식 패키지와 선내 선물 가게에서 사용할 수 있는 20달러짜리 쿠폰을 제공하고 있습니다. 이 제의를 이용하고자 하시면, 저희 홈페이지에 들어오셔서 프로모션 코드 ‘ROC25’를 입력하기만 하세요 저희는 또 한 번의 잊지 못할 여행을 위해 다시 승선하신 여러분을 환영하기를 학수고대하고 있습니다. 지속적인 충심과 지지에 감사드립니다.

고객 관계 매니저 Cindy Robins 드림

정답: ④

 

19. 다음 글에 드러난 Sophie의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

The whole morning had been chaotic. Sophie’s day began with her alarm clock failing to ring, which had thrown her into an intense rush. After terrible traffic, her taxi finally arrived at the airport, where she was met with endless security lines. Sophie kept glancing at her watch with each second feeling like an hour. Worried that she could not get to the boarding gate in time, she rushed through the crowds of people. Just then, she heard an announcement saying that her flight had been “delayed.” Letting out a deep sigh, she finally felt at ease. With an unexpected hour to spare, she would have time to relax and browse the airport shops before her journey.

 

① calm → delighted

② pleased → indifferent

③ anxious → relieved

④ joyful → disappointed

⑤ bored → satisfied

 

[해석] 아침 내내 혼란스러운 상태였다. Sophie의 하루는 그녀의 알람시계가 울리지 않으며 시작되었는데, 그것이 그녀를 격심한 서두름으로 던져넣었다. 끔찍한 교통 체증 후에 그녀가 탄 택시가 마침내 공항에 도착했는데, 그곳에서 그녀는 끝없는 보안 검색 (대기) 줄과 마주하게 되었다. Sophie는 매 초가 한 시간처럼 느껴지는 가운데, 계속 자신의 시계를 힐끗힐끗 보았다. 시간 내에 탑승구에 도착할 수 없을까 봐 걱정하면서 그녀는 수많은 사람들을 뚫고 돌진했다. 바로 그때, 그녀는 자신의 항공편이 ‘지연되11었다’고 하는 안내 방송을 들었다. 깊은 한숨을 내쉬며, 그녀는 마침내 마음이 편해졌다. 예상치 못한 한 시간의 여유가 생기면서, 그녀는 여행 전에 긴장을 풀고 공항 상점들을 둘러볼 시간을 갖게 되었다.

정답: ③

 

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Truth is essential for progress and the development of knowledge, as it serves as the foundation upon which reliable and accurate understanding is built. However, one of the greatest threats to the accumulation of knowledge can now be found on social media platforms. As social media becomes a primary source of information for millions, its unregulated nature allows misinformation to spread rapidly. Social media users may unknowingly participate in creating and circulating misinformation, which can influence elections, cause violence, and create widespread panic, as seen in various global incidents. As creators and consumers, it is our responsibility to take on a greater role in the enhancement of fact-checking protocols in order to ensure accuracy. It is critical that participants safeguard the reliability of information, supporting a more informed and rational public community.

 

① 소셜 미디어 플랫폼을 운영할 때 사용자의 의견을 반영해야 한다.

② 디지털 창작물의 저작권 보호에 관한 사회적 합의를 도출해야 한다.

③ 소셜 미디어 사용자는 정보의 정확성과 신뢰성 확보를 위해 힘써야 한다.

④ 광범위한 지식을 축적하기 위해 다양한 정보의 유통을 촉진해야 한다.

⑤ 소셜 미디어 기업은 개인 정보 보호를 위한 대책을 세워야 한다.

 

[해석] 진실은 진보와 지식의 발전에 필수적인데, 그것이 신뢰할 수 있고 정확한 이해가 이루어지는 토대의 역할을 하기 때문이다. 그러나 지식 축적에 가장 큰 위협 중 하나가 이제 소셜 미디어 플랫폼에서 발견될 수 있다. 소셜 미디어가 수백만 명에게 주 정보원이 되면서, 그것의 규제받지 않는 특성으로 인해 오정보가 빠르게 퍼지게 된다. 소셜 미디어 사용자는 자신도 모르게 오정보를 만들고 유포하는 데 참여할 수 있는데, 이는 다양한 전 세계적 사건에서 보이듯이 선거에 영향을 미치고, 폭력을 유발하며, 광범위한 공황 상태를 조성할 수 있다. (정보) 제작자이자 소비자로서, 정확성을 확보하기 위해 사실 확인 프로토콜 강화에 더 큰 역할을 맡는 것이 우리의 책무이다. 참여자들이 더 사실 이해에 입각하고 합리적인 대중 커뮤니티를 지원하면서 정보의 신뢰성을 보호하는 것이 매우 중요하다.

답: ③

 

21. 밑줄 친 from their verandas가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

Around the turn of the twentieth century, anthropologists trained in the natural sciences began to reimagine what a science of humanity should look like and how social scientists ought to go about studying cultural groups. Some of those anthropologists insisted that one should at least spend significant time actually observing and talking to the people studied. Early ethnographers such as Franz Boas and Alfred Cort Haddon typically traveled to the remote locations where the people in question lived and spent a few weeks to a few months there. They sought out a local Western host who was familiar with the people and the area (such as a colonial official, missionary, or businessman) and found accommodations through them. Although they did at times venture into the community without a guide, they generally did not spend significant time with the local people. Thus, their observations were primarily conducted from their verandas.

* anthropologist: 인류학자

** ethnographer: 민족지학자

① seeking to build long-lasting relationships with the natives

② participating in collaborative research with natural scientists

③ engaging in little direct contact with the people being studied

④ cooperating actively with Western hosts in the local community

⑤ struggling to take a wider view of the native culture examined

 

[해석] 20세기에 접어들면서, 자연과학에서 훈련받은 인류학자들은 인류학이 어떻게 보여야 하는지와 사회 과학자들이 문화 집단 연구를 어떻게 시작해야 하는지를 다시 생각하기 시작했다. 그러한 인류학자들 중 일부는 다른 건 몰라도 연구 대상인 사람들을 실제로 관찰하고 그들과 대화하는 데 상당한 시간을 할애해야 한다고 주장했다. Franz Boas와 Alfred Cort Haddon과 같은 초기 민족지학자들은 일반적으로 연구되고 있는 사람이 살고 있는 외딴 지역으로 가서 그곳에서 몇 주에서 몇 달을 보냈다. 그들은 (식민지 관료, 선교사 혹은 사업가와 같이) 주민들과 그 지역을 잘 알고 있는 그 지역 서양인 호스트를 찾아내어 그들을 통해 숙박 시설을 구했다. 가끔은 그들은 정말이지 가이드 없이 그 지역사회를 탐험하기도 했지만, 대개 그들은 현지인들과 상당한 시간을 보내지는 않았다. 그리하여 그들의 관찰은 주로 그들의 ‘베란다’에서행해졌다.

답: ③

 

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

Even though there is good reason to consider a dog a sentient being capable of making choices and plans ― so that we might suppose ‘it could have conceived of acting otherwise’ ― we’re unlikely to think it is wicked and immoral for attacking a child. Moral responsibility is not some universal concept like entropy or temperature ― something that applies equally, and can be measured similarly, everywhere in the cosmos. It is a notion developed specifically for human use, no more or less than languages are. While sentience and volition are aspects of mind and agency, morals are cultural tools developed to influence social behaviour: to cultivate the desirable and discourage the harmful. They are learnt, not given at birth. It’s possible, indeed likely, that we are born with a predisposition to cooperate with others ― but only within human society do we come to understand this as moral behaviour.

* sentient: 지각력이 있는

** volition: 의지

① 도덕성은 자신의 선택에 대해 책임을 진다는 개념이다.

② 동물과 인간을 구별하는 중요한 특징은 분별력과 언어이다.

③ 도덕성은 학습되는 문화적 도구로서 인간 사회에만 나타난다.

④ 동물과 인간은 공통적으로 다른 개체와 협력하는 경향이 있다.

⑤ 문화적 도구로서의 도덕성은 개체의 의사 결정에 영향을 미친다.

 

[해석] 개를 선택과 계획을 할 수 있는 지각력이 있는 존재로 간주하여, 이를테면 우리가 '그13것은 다른 방식으로 행동하는 것을 상상할 수 있었을 것이다'라고 추정할 수도 있는 타당한 이유가 있더라도, 우리가 아이를 공격하는 것에 관해 그것이 사악하고 부도덕하다고 생각할 것 같지는 않다. 도덕적 책임은 엔트로피나 온도 같은 어떤 보편적인 개념, 즉 똑같이 적용되어 우주 어디에서나 비슷하게 측정될 수 있는 것이 아니다. 그것은 인간이 사용하기 위해 특별히 개발된 개념인데, 언어와 별반 다르지 않다. 지각력과 의지가 마음 및 주체성의 측면인 반면, 도덕성은 사회적 행동에 영향을 미치기 위해, 즉 바람직한 것을 함양하고 해로운 것을 막기 위해 개발된 문화적 도구이다. 그것들은 태어날 때 주어지는 것이 아니라 학습된다. 우리는 다른 사람과 협력하려는 성향을 가지고 태어날 수 있고 실제로 그럴 가능성이 크지만, 오로지 인간 사회 내에서만 우리는 이것을 ‘도덕적’ 행동으로 이해하게 된다.

답: ③

 

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? [3점]

It is much more natural to be surprised by unusual phenomena like eclipses than ordinary phenomena like falling bodies or the succession of night into day and day into night. Many cultures invented gods to explain these eclipses that shocked, frightened, or surprised them; but very few imagined a god of falling bodies ― to which they were so accustomed that they did not even notice them. But the reason for eclipses is ultimately the same as that of the succession of night and day: the movement of celestial bodies, which itself is based on the Newtonian law of attraction and how it explains why things fall when we let them go. For the physicist, understanding the ordinary, the habitual, and the frequent thus allows us to account for the frightening and the singular. As such, it was thus necessary to ask “Why do things fall?” and to have Newton’s response to understand a broad range of much more bizarre phenomena occurring at every level of the universe.

* eclipse: 일식, 월식

** celestial: 천체의

*** bizarre: 이상한

① widespread preference for mythical explanations over scientific ones

② limitations of Newtonian law in explaining eclipse phenomena

③ influence of scientific interpretations on perceptions of reality

④ need to pose questions about the usual to understand the unusual

⑤ difficulty of drawing general conclusions from unusual phenomena

 

[해석]낙하하는 물체나 밤이 낮으로, 낮이 밤으로 이어지는 것과 같은 평범한 현상보다 일식과 같은 특이한 현상에 놀라는 것이 훨씬 더 자연스럽다. 그들에게 충격, 공포, 또는 놀라움을 주었던 이러한 일식을 설명하기 위해 많은 문화에서 신을 만들어 냈지만, 너무 익숙해서 심지어 알아차리지도 못했던, 낙하하는 물체의 신을 상상했던 문화는 거의 없었다. 그러나 일식이 일어나는 이유는 밤과 낮이 연속되는 이유와 궁극적으로 동일한데, 즉 그 자체로 뉴턴의 만유인력의 법칙에 기반하는 천체의 움직임과 그것이 우리가 물체를 놓으면 왜 떨어지는지 설명하는 방식이다. 그러므로 물리학자로 말할 것 같으면, 평범한 것, 습관적인 것, 빈번한 것을 이해하여 우리가 무서운 것과 기묘한 것을 설명할 수 있게 해 준다. 따라서 그와 같이, 우주의 모든 수준에서 일어나고 있는 다양하고 폭넓은 훨씬 더 기괴한 현상들을 이해하기 위해서, “물체는 왜 떨어지는가?”라고 질문하는 것과 뉴턴식의 답을 하는 것이 필요했다.

답: ④

 

24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

There are good reasons why open-office plans have gained currency, but open offices may not be the plan of choice for all times. Instead, the right plan seems to be building a culture of change. Overly rigid habits and conventions, no matter how well-considered or well-intentioned, threaten innovation. The crucial take-away from analyzing office plans over time is that the answers keep changing. It might seem that there is a straight line of progress, but it’s a myth. Surveying office spaces from the past eighty years, one can see a cycle that repeats. Comparing the offices of the 1940s with contemporary office spaces shows that they have circled back around to essentially the same style, via a period in the 1980s when partitions and cubicles were more the norm. The technologies and colors may differ, but the 1940s and 2000s plans are alike, right down to the pillars running down the middle.

* rigid: 굳은

** pillar: 기둥

① Why Are Open-office Plans So Cost-efficient?

② How to Incorporate Retro Styles into Office Spaces

③ An Office Divided: Why Partitions Limit Productivity

④ Office Designs: What Goes Around Comes Around

⑤ Tips for Managing Contemporary Office Spaces

 

[해석]개방형 사무실 계획이 유행하는 데는 그럴 만한 이유가 있지만, 개방형 사무실이 ‘언제라도’ 선택할 수 있는 계획은 아닐 수도 있다. 대신에, 올바른 계획은 변화의 문화를 구축하는 것인 듯하다. 지나치게 굳은 관례와 관습은, 아무리 깊이 고려되거나 의도가 좋다 하더라도 혁신을 위협한다. 시간이 지남에 따른 사무실 계획을 분석할 때 매우 중요한 핵심은 답이 계속 바뀐다는 것이다. 일직선으로 발전하는 것처럼 보일 수 있지만 이는 근거 없는 믿음이다. 지난 80년의 사무실 공간을 조사해 보면, 반복되는 주기를 확인할 수 있다. 1940년대의 사무실과 현대의 사무실 공간을 비교해 보면 칸막이벽과 작은 개인 방이 훨씬 더 일반적이었던 1980년대를 거쳐, 다시 본질적으로 동일한 스타일로 크게 한 바퀴 돌아왔음을 알 수 있다. 기술과 색상은 다를 수 있지만, 1940년대와 2000년대의 계획은 비슷한데, 바로 중앙을 따라 내려오는 기둥까지 그렇다.

답: ④

 

25. 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?

 


 

The graph above shows the percentages of respondents who were familiar with the concept of virtual reality (VR) and those who were familiar with the concept of augmented reality (AR) in four countries in 2022. ① For each country, the percentage of respondents familiar with VR was greater than the percentage of respondents familiar with AR. ② The country with the highest percentage of respondents familiar with AR was South Korea. ③ The country with the largest gap between the percentage of respondents familiar with VR and that of respondents familiar with AR was Canada. ④ In Japan, the percentage of respondents familiar with VR was greater than 60%. ⑤ The percentage of respondents familiar with VR and that of respondents familiar with AR were lower in Switzerland than in Japan, respectively.

* augmented reality: 증강 현실

[해석] 위 그래프는 2022년 4개국에서 가상 현실(VR)의 개념에 친숙한 응답자 비율과 증강 현실(AR)의 개념에 친숙한 응답자 비율을 보여 준다. 각 국가별로 VR에 친숙한 응답자 비율이 AR에 친숙한 응답자 비율보다 더 높았다. AR에 친숙한 응답자 비율이 가장 높은 국가는 한국이었다. VR에 친숙한 응답자 비율과 AR에 친숙한 응답자 비율의 격차가 가장 큰 국가는 캐나다였다. 일본에서는 VR에 친숙한 응답자 비율이 60%를 넘었다. VR에 친숙한 응답자 비율과 AR에 친숙한 응답자 비율은 각각 일본보다 스위스에서 더 낮았다.

답: ⑤

 

26. György Kepes에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

György Kepes was an artist and educator born in Selyp, Hungary in 1906. He studied painting at the Royal Academy of Fine Arts in Budapest, Hungary. Then, he studied design and film in Berlin, Germany. He went to the United States in 1937, and about a decade later, he started teaching visual design at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). He founded the Center for Advanced Visual Studies at MIT to form a community composed of artists and scientists. His exhibition in 1951 titled The New Landscape became the basis of his book The New Landscape in Art and Science, which was published several years later. In the book, he presented images that were not previously available, captured by the latest scientific devices. In 1995, a museum to house his workswas established in Eger, Hungary. He was a great pioneer in connecting art and technology.

 

① 헝가리에서 그림을 공부했다.

② 1937년에 MIT에서 시각 디자인을 가르치기 시작했다.

③ 그의 전시회를 기반으로 책이 출판되었다.

④ 그의 작품을 소장하기 위한 박물관이 설립되었다.

⑤ 예술과 기술을 연결하는 데 있어서 위대한 개척자였다.

 

[해석] György Kepes는 1906년 헝가리 Selyp에서 태어난 예술가이자 교육자였다. 그는 헝가리 Budapest의 왕립 미술 아카데미에서 회화를 공부했다. 그 후 그는 독일 Berlin에서 디자인과 영화를 공부했다. 그는 1937년 미국으로 건너가 약 10년 후 매사추세츠 공과대학(MIT)에서 시각 디자인을 가르치기 시작했다. 그는 MIT에 고급 시각 연구 센터를 설립하여 예술가와 과학자들로 구성된 커뮤니티를 만들었다. 1951년 ‘새로운 풍경’이라는 제목으로 열린 그의 전시회는 몇 년 후 출간된 그의 저서 ‘예술과 과학의 새로운 풍경’의 기반이 되었다. 그 책에서 그는 최신 과학 기기로 포착한, 이전에는 볼 수 없었던 이미지를 선보였다. 1995년 그의 작품을 소장하기 위한 박물관이 헝가리 Eger에 설립되었다. 그는 예술과 기술을 연결하는 데 있어 위대한 선구자였다.

답:②

 

27. University of Teverley Campus Visit Day에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은?

University of Teverley Campus Visit Day

Do you want to see if the University of Teverley is the right fit for you? Come to our annual campus visit event for prospective students on Thursday, September 26th.

Participants

∙3rd-year high school students only

Meeting Time & Place

∙The auditorium at the Student Center at 9:30 a.m.

Schedule

∙10:00 a.m.: Presentation on the admissions process

∙10:30 a.m.: Campus tour

∙12:00 p.m.: Free lunch provided at the students’ cafeteria

∙1:00 p.m.: Q&A with the student tour staff

※ After the event, a T-shirt with our university logo will be given out as a gift.

Registration

∙Register by 6 p.m., September 17th, on our website, www.teverley.edu.

 

① 고등학교 3학년 학생만 참여할 수 있다.

② 입학 절차에 관한 소개가 예정되어 있다.

③ 점심은 무료로 제공되지 않는다.

④ 티셔츠가 선물로 주어질 것이다.

⑤ 등록은 학교 웹사이트에서 한다.

 

[해석] Teverley 대학교 캠퍼스 방문의 날

Teverley 대학교가 여러분에게 딱 알맞은지 알아보고 싶으신가요? 9월 26일 목요일16에 열리는 입학 희망 학생들을 위한 연례 캠퍼스 방문 행사에 오세요.

참가 대상

∙고등학교 3학년 학생 한정

만남 시간과 장소

∙오전 9시 30분 학생회관 강당

일정

∙오전 10시: 입학 절차에 관한 소개

∙오전 10시 30분: 캠퍼스 투어

∙낮 12시: 학생 식당에서 무료 점심 제공

∙오후 1시: 학생 투어 담당 직원과의 질의응답※ 행사 종료 후 우리 대학 로고가 새겨진 티셔츠를 선물로 주어질 것입니다.

등록∙9월 17일 오후 6시까지 저희 웹사이트 www.teverley.edu에서 등록하세요.

답: ③

 

28. 2024 Green Future Webtoon Contest에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하는 것은?

2024 Green Future Webtoon Contest

Showcase your creativity and artistic talents by creating a webtoon that captures your vision of a cleaner environment.

Theme: Renewable energy for a green future

Submission Details

∙Submissions will be accepted from October 1st to November 30th.

∙Submissions should be uploaded to our website.

∙Each participant is allowed to submit only one webtoon.

Prizes Number of winners Prize money (per winner)

1st prize 1 $3,000

2nd prize 2 $2,000

3rd prize 3 $1,000

∙The winners will be decided by the selection committee and will be announced on December 30th.

※ For more information, visit our website, www.grnftr.org.

 

① 주제는 농업 기술의 미래이다.

② 출품은 11월 30일부터이다.

③ 각 참가자는 두 개의 웹툰을 제출할 수 있다.

④ 2등상은 세 명에게 주어진다.

⑤ 수상자는 선정 위원회에서 결정될 것이다.

 

[해석] 2024 녹색 미래 웹툰 공모전더 깨끗한 환경에 대한 여러분의 비전을 포착한 웹툰을 제작하여 여러분의 창의력과 예술적 재능을 뽐내 보세요.

주제: 친환경 미래를 위한 재생 에너지출품

세부 정보

∙출품작은 10월 1일부터 11월 30일까지 접수합니다.

∙출품작은 저희 웹사이트에 업로드해야 합니다.

∙각 참가자는 한 개의 웹툰만 제출할 수 있습니다.

상금

∙수상자는 선정 위원회에서 결정되며 12월 30일에 발표될 것입니다.

※ 더 많은 정보를 원하시면, 저희 웹사이트 www.grnftr.org를 방문하세요.

답: ⑤

 

29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Victorian England is characterised by the full development of the Industrial Revolution. England became the first industrial nation in the world and, by 1850, the first nation to have more people ① employed in industry than in agriculture. Expanding trade coincided with the growth of the Empire and brought great wealth to Britain, but this wealth was not ② evenly distributed. Many enterprising individuals (the ‘self-made men’) rose from humble origins to positions of wealth and influence, but large sections of the working class ③ were forced into the overcrowded slums of large cities where they worked long hours for low wages in unhealthy conditions. The manufacturing towns of the north of England provided some of the worst examples and ④ inspired such socially conscious novels as Kingsley’s Alton Locke, Gaskell’s Mary Barton, and Dickens’s Hard Times. In the south there was London, already the largest city in the world, showing all the crime, evil, and misery ⑤ whose result from overpopulation and unplanned growth.

 

[해석]빅토리아 시대 영국의 특징은 산업혁명의 완전한 전개이다. 영국은 세계 최초의 산업 국가가 되었고, 1850년 무렵에는 농업보다 공업에 종사하는 인구가 더 많은 최초의 국가가 되었다. 무역의 확대는 대영제국의 성장과 맞물려 영국에 막대한 부를 가져다주었지만, 이 부는 고르게 분배되지 않았다. 많은 진취적인 개인(‘자수성가한 사람들’)은 비천한 출신에서 부와 영향력을 가진 지위로 올랐지만, 노동 계급의 다수는 열악한 환경에서 저임금으로 장시간 노동하는 대도시의 빈민가로 내몰렸다. 영국 북부의 제조업 도시들은 몇몇 최악의 사례를 제공하며 Kingsley의 Alton Locke, Gaskell의 Mary Barton, Dickens의 Hard Times와 같은 사회의식이 강한 소설에 영감을 주었다. 남부에는 이미 세계에서 가장 큰 도시인 런던이 있었는데, 이곳은 과잉 인구와 무계획적인 성장의 결과인 모든 범죄, 악, 비참함을 보여 주었다.

답:⑤

 

30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

We all like to think of ourselves as rational actors, careful and considered in our thinking, capable of sound and reliable judgments. We might believe that we generally consider different points of view and make ① informed decisions. We are, in fact, “predictably irrational,” as psychologist Dan Ariely titled his book on the topic. All of us engage in automatic, reflexive thinking, typically taking the ② easier path and conserving mental effort. Although we each may have the subjective impression that we are careful thinkers, we often make snap judgments or no real judgments at all. In addition, numerous biases inhibit or override reflective, deliberative thought; intuitive theories can also interfere with ③ acceptance of accurate scientific explanations. Understanding more about how our minds work and how biases may operate can make us each ④ less subject to fallacious reasoning, more rational, and more aware of the problems in others’ thinking. Learning to understand the built-in ⑤ rationality of our mental processes can also help us improve our ability to inform others more effectively. [3점]

* intuitive: 직관적인

** fallacious: 오류가 있는

[해석]우리는 모두 자신을 신중하고 사려 깊이 생각하며 타당하고 신뢰할 수 있는 판단을 내릴 수 있는 합리적인 행위자라고 여기고 싶어 한다. 우리는 우리가 일반적으로 다양한 관점을 고려하고 정보에 입각한 결정을 내린다고 믿을지도 모른다. 사실, 우리는 심리학자 Dan Ariely가 이 주제에 관한 자신의 책에 붙인 제목처럼 ‘예측할 수 있게 비합리적’이다. 우리는 모두 자동적이고 반사적인 사고를 하며, 일반적으로 더 쉬운 길을 택하고 정신적 노력을 절약한다. 우리는 각자 자신이 신중하게 생각한다는 주관적인 인상을 가질 수도 있지만, 우리가 성급한 판단을 내리거나 실제 판단을 전혀 하지 않는 경우는 흔하다. 게다가, 수많은 편향이 성찰적이고 신중한 사고를 억제하거나 무시하는데, 직관적인 이론도 정확한 과학적 설명의 수용을 방해할 수 있을 것이다. 우리의 마음이 어떻게 작용하고 편향이 어떻게 작동할 수 있는지 더 많이 이해하는 것은 우리 각자가 잘못된 추론에 덜 빠지고, 더 합리적이며, 다른 사람의 사고의 문제점을 더 잘 인식하게 할 수 있다. 우리의 정신 과정에 내재한 합리성(→ 한계)를 이해하는 것을 배우는 것은 우리가 다른 사람들에게 더 효과적으로 정보를 전달하는 능력을 향상하는 데도 도움이 될 수 있다.

답: ⑤

 

고1 모의고사 자료 보기

고2 모의고사 자료 보기

고3 모의고사 자료 더보기

 

 

다음 이전