2023년 6월 고3 모의고사 영어 지문, 해석, 정답 (18~30번)

2023년 6월 고3 모의고사 영어

18. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Custard Valley Park members,

Custard Valley Park’s grand reopening event will be held on June 1st. For this exciting occasion, we are offering free admission to all visitors on the reopening day. There will be a food stand selling ice cream and snacks. We would like to invite you, our valued members, to celebrate this event. Please come and explore the park’s new features such as tennis courts and a flower garden. Just relax and enjoy the beautiful scenery. We are confident that you will love the new changes, and we are looking forward to seeing you soon.

Sincerely, Katherine Carter

Park Management Team

 

① 공원 재개장 행사에 초대하려고

② 공원 운영 시간 변경을 공지하려고

③ 공원 이용 규칙 준수를 당부하려고

④ 공원 입장 시 유의 사항을 안내하려고

⑤ 공원 리모델링 사업 계획을 설명하려고

 

[해석]Custard Valley 공원 회원께

6월 1일에 Custard Valley 공원의 성대한 재개장 행사가 열릴 것입니다. 이 신나는 행사를 위해 재개장 당일 모든 방문객에게 무료입장을 제공합니다. 아이스크림과 간식을 판매하는 음식 노점이 있을 것입니다. 이 행사를 축하하기 위해 우리의 소중한 회원인 여러분을 초대하고 싶습니다. 테니스 코트와 꽃 정원 등 공원의 새로운 특별 시설을 오셔서 둘러보시기를 바랍니다. 그저 긴장을 풀고 아름다운 경치를 즐기십시오. 새로운 변화를 매우 좋아하실 것으로 확신하며 곧 다시 뵙기를 고대하고 있습니다.

 

정답 ①

 

19. 다음 글에 드러난 Jennifer의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

While the mechanic worked on her car, Jennifer walked back and forth in the waiting room. She was deeply concerned about how much it was going to cost to get her car fixed. Her car’s engine had started making noises and kept losing power that morning, and she had heard that replacing an engine could be very expensive. After a few minutes, the mechanic came back into the waiting room. “I’ve got some good news. It was just a dirty spark plug. I already wiped it clean and your car is as good as new.” He handed her the bill and when she checked it, the overall cost of repairs came to less than ten dollars. That was far less than she had expected and she felt at ease, knowing she could easily afford it.

 

① worried → relieved

② calm → terrified

③ bored → thrilled

④ excited → scared

⑤ disappointed → indifferent

 

[해석]정비공이 그녀의 차를 수리하는 동안 Jennifer는 대기실을 왔다 갔다 했다. 그녀는 차를 수리하는 데 비용이 얼마나 들지 매우 근심스러웠다. 그날 아침부터 차의 엔진에서 소음이 나기 시작하고 계속 시동이 꺼졌고, 엔진 교체는 매우 비쌀 수 있다는 말을 들었기 때문이다. 몇 분 후 정비공이 대기실로 돌아왔다. “좋은 소식이 좀 있습니다. 그냥 점화 플러그가 더러웠을 뿐입니다. 제가 이미 깨끗하게 닦았고, 손님 차는 새 차처럼 깨끗해졌습니다.” 그는 그녀에게 청구서를 건넸고, 그녀가 확인해 보니 전체 수리 비용은 10달러도 되지 않았다. 예상했던 것보다 훨씬 적은 금액이었으며, 그녀는 쉽게 감당할 수 있다는 사실을 알고 안심했다.

 

정답 ①

 

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Certain hindrances to multifaceted creative activity may lie in premature specialization, i.e., having to choose the direction of education or to focus on developing one ability too early inlife. However, development of creative ability in one domain may enhance effectiveness in other domains that require similar skills, and flexible switching between generality and specificity is helpful to productivity in many domains. Excessive specificity may result in information from outside the domain being underestimated and unavailable, which leads to fixedness of thinking, whereas excessive generality causes chaos, vagueness, and shallowness. Both tendencies pose a threat to the transfer of knowledge and skills between domains.What should therefore be optimal for the development of cross-domain creativity is support for young people in taking up creative challenges in a specific domain and coupling it with encouragement to apply knowledge and skills in, as well as from, other domains, disciplines, and tasks.

 

① 창의성을 개발하기 위해서는 도전과 실패를 두려워하지 말아야 한다.

② 전문 지식과 기술을 전수하려면 집중적인 투자가 선행되어야 한다.

③ 창의적인 인재를 육성하기 위해 다양한 교육과정을 준비해야 한다.

④ 특정 영역에서 개발된 창의성이 영역 간 활용되도록 장려해야 한다.

⑤ 조기 교육을 통해 특정 분야의 전문가를 지속적으로 양성해야 한다.

 

[해석]다면적인 창의적 활동에 대한 어떤 방해 요인은 너무 이른 전문화, 즉 인생의 너무 이른 시기에 교육 방향을 선택하거나 한 가지 능력 개발에 집중해야 하는 것에 있을 수 있다. 그러나 한 영역에서의 창의적 능력 개발은 비슷한 기술을 필요로 하는 다른 영역에서 효과를 높일 수 있으며, 일반성과 특수성 사이의 유연한 전환은 많은 영역에서 생산성에 도움이 된다. 지나친 특수성은 해당 영역 외부로부터 오는 정보가 과소평가 되고 활용할 수 없게 되는 결과를 낳을 수 있어 사고의 고정성으로 이어지는 반면, 지나친 일반성은 혼돈, 모호함, 얕음을 초래한다. 두 가지 경향 모두 영역 간 지식과 기술 이전에 대한 위협이 된다. 그러므로 영역 간 창의성 개발을 위해 응당 최선인 것은 특정한 영역에서 창의적인 도전을 하기 시작할 때 젊은이들을 지원하고 그것을 다른 영역, 분야, 과업으로부터 나온 지식과 기술을 적용할 뿐만 아니라, 다른 영역, 분야, 과업에 지식과 기술을 적용하도록 장려하는 것과 결합하는 것이다.

 

정답 ④

 

21. 밑줄 친 a stick in the bundle이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은? [3점]

Lawyers sometimes describe ownership as a bundle of sticks. This metaphor was introduced about a century ago, and it has dramatically transformed the teaching and practice of law. The metaphor is useful because it helps us see ownership as a grouping of interpersonal rights that can be separated and put back together. When you say It’s mine in reference to a resource, often that means you own a lot of the sticks that make up the full bundle: the sell stick, the rent stick, the right to mortgage, license, give away, even destroy the thing. Often,though, we split the sticks up, as for a piece of land: there may be a landowner, a bank with a mortgage, a tenant with a lease, a plumber with a license to enter the land, an oil company withmineral rights. Each of these parties owns a stick in the bundle.

* mortgage: 저당잡히다

** tenant: 임차인

① a legal obligation to develop the resource

② a priority to legally claim the real estate

③ a right to use one aspect of the property

④ a building to be shared equally by tenants

⑤ a piece of land nobody can claim as their own

 

[해석]변호사들은 때로는 소유권을 ‘막대 다발’로 묘사한다. 이 비유는 약 1세기 전에 도입되었고, 법학 교육과 실무를 극적으로 변화시켰다. 그 비유는 그것이 우리가 소유권을 분리될 수 있고 다시 합쳐질 수 있는 대인 관계적인 권리의 모음으로 보는 것을 도와 주기 때문에 유용하다. 어떤 자원에 관해 ‘그것은 내 것이다.’라고 말할 때, 흔히 그것은 여러분이 전체 다발을 구성하는 많은 막대, 즉 판매 막대, 임대 막대, 저당잡히고, 허가하고, 증여하며, 심지어 그것을 파괴할 권리를 소유한다는 것을 의미한다. 그러나 우리는 흔히 토지 한 면에 대해서처럼 그 막대들을 분할한다. 즉 땅 주인, 저당권을 가진 은행, 임대차 계약을 맺은 세입자, 토지 진입 면허를 가진 배관공, 광물에 대한 권리를 가진 석유 회사가 있을 수 있다. 이러한 각 당사자는 그 다발의 막대 하나를 소유한다.

정답: ③

 

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

When it comes to the Internet, it just pays to be a little paranoid (but not a lot). Given the level of anonymity with allthat resides on the Internet, it’s sensible to question the validity of any data that you may receive. Typically it’s to our naturalinstinct when we meet someone coming down a sidewalk to place yourself in some manner of protective position, especially when they introduce themselves as having known you, much to your surprise. By design, we set up challenges in which the individual must validate how they know us by presenting scenarios, names or acquaintances, or evidence by which to validate (that is, photographs). Once we have received that information and it has gone through a cognitive validation, we accept that person as more trustworthy. All thishappens in a matter of minutes but is a natural defense mechanism that we perform in the real world. However, in the virtual world, we have a tendency to be less defensive, as there appears to be no physical threat to our well-being.

* paranoid: 편집성의

** anonymity: 익명

① 가상 세계 특유의 익명성 때문에 표현의 자유가 남용되기도 한다.

② 인터넷 정보의 신뢰도를 검증하는 기술은 점진적으로 향상되고 있다.

③ 가상 세계에서는 현실 세계와 달리 자유로운 정보 공유가 가능하다.

④ 안전한 인터넷 환경 구축을 위해 보안 프로그램을 설치하는 것이 좋다.

⑤ 방어 기제가 덜 작동하는 가상 세계에서는 신중한 정보 검증이 중요하다

 

[해석]인터넷에 관한 한, (많이는 아니고) 약간 편집적이게 되는 것이 이득이 될 따름이다. 인터넷에 있는 모든 것의 익명성 수준을 고려할 때, 여러분이 받을지도 모르는 어떤 자료든 그것의 타당성에 대해 의문을 제기하는 것이 합리적이다. 일반적으로 우리가 인도를 따라 내려오는 누군가를 만날 때, 특히 너무 놀랍게도 그들이 여러분을 알고 있었다고 자신을 소개할 때, 여러분이 스스로 어떤 방식의 방어적인 자세를 취하는 것은 우리의 자연스러운 본능이다. 일부러 우리는 시나리오나, 이름이나 지인, 혹은 그것으로 입증할 증거 (말하자면, 사진)를 제시함으로써 그 사람이 우리를 어떻게 아14는지를 입증해야만 하는 과제를 설정한다. 일단 우리가 그 정보를 받고 그것이 인지적 검증을 통과하면, 우리는 그 사람을 더 신뢰할 수 있다고 받아들인다. 이 모든 것이 몇 분 안에 일어나지만, 우리가 현실 세계에서 수행하는 자연스러운 방어 기제이다. 하지만, 가상 세계에서는 우리의 행복에 물리적인 위협이 없는 것처럼 보이기 때문에 우리는 덜 방어적인 경향이 있다.

 

정답: ⑤

 

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? [3점]

There are pressures within the museum that cause it to emphasise what happens in the galleries over the activities that take place in its unseen zones. In an era when museums are forced to increase their earnings, they often focus their energies on modernising their galleries or mounting temporary exhibitions to bring more and more audiences through the door. In other words, as museums struggle to survive in a competitive economy, their budgets often prioritise those parts of themselves that are consumable: infotainment in the galleries, goods and services in the cafes and the shops. The unlit, unglamorous storerooms, if they are ever discussed, are at best presented as service areas that process objects for the exhibition halls. And at worst, as museums pour more and more resources into their publicly visible faces, the spaces of storage may even suffer, their modernisation being kept on hold or being given less and less space to house the expanding collections and serve their complex conservation needs.

 

① importance of prioritising museums’ exhibition spaces

② benefits of diverse activities in museums for audiences

③ necessity of expanding storerooms for displaying objects

④ consequences of profit-oriented management of museums

⑤ ways to increase museums’ commitment to the public good

 

[해석] 박물관의 보이지 않는 구역에서 일어나는 활동보다 갤러리에서 발생하는 것을 강조하게 만드는 박물관 ‘내부의’ 압력이 있다. 박물관의 수입을 늘리도록 박물관이 강요당하는 시대에, 박물관은 점점 더 많은 관객을 문으로 데려오기 위해 자기 갤러리를 현대화하거나 일시적인 전시회를 시작하는 데 흔히 자기 에너지를 집중시킨다. 다시 말해서, 박물관이 경쟁 경제에서 살아남기 위해 고군분투할 때, 그것의 예산은 흔히 갤러리의 인포테인먼트, 카페와 상점의 상품과 서비스와 같은 소비할 수 있는 박물관 자체의 부분을 우선시한다. 불이 켜져 있지 않은 매력 없는 저장실은, 그것들이 논의가 된다고 해도, 기껏해야 전시 홀에 둘 물건을 처리하는 서비스 공간으로 제시된다. 그리고 최악의 경우 박물관이 공개적으로 보이는 겉면에 점점 더 많은 자원을 쏟아붓기 때문에, 저장 공간의 현대화가 보류되거나 확장되는 소장품을 보관하고 그것의 복잡한 보존상의 요구를 충족시킬 공간이 점점 줄어들게 되어 저장 공간은 더 나빠질지도 모른다.

 

정답: ④

 

24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Hyper-mobility ― the notion that more travel at faster speeds covering longer distances generates greater economic success ― seems to be a distinguishing feature of urban areas, where more than half of the world’s population currently reside. By 2005, approximately 7.5 billion trips were made each day in cities worldwide. In 2050, there may be three to four times as many passenger-kilometres travelled as in the year 2000, infrastructure and energy prices permitting. Freightmovement could also rise more than threefold during the same period. Mobility flows have become a key dynamic of urbanization, with the associated infrastructure invariably constituting the backbone of urban form. Yet, despite the increasing level of urban mobility worldwide, access to places,activities and services has become increasingly difficult. Not only is it less convenient ― in terms of time, cost and comfort ―to access locations in cities, but the very process of moving around in cities generates a number of negative externalities. Accordingly, many of the world’s cities face an unprecedented accessibility crisis, and are characterized by unsustainable mobility systems.

* freight: 화물

 

① Is Hyper-mobility Always Good for Cities?

② Accessibility: A Guide to a Web of Urban Areas

③ A Long and Winding Road to Economic Success

④ Inevitable Regional Conflicts from Hyper-mobility

⑤ Infrastructure: An Essential Element of Hyper-mobility

 

[해석] 더 먼 거리를 더 빠른 속도로 더 많이 이동하는 것이 더 큰 경제적 성공을 만든다는 개념인 하이퍼 모빌리티는 현재 세계 인구의 절반보다 더 많은 사람이 거주하는 도시 지역의 두드러진 특징인 것으로 보인다. 2005년까지 전 세계 도시에서 매일 약 75억 건의 이동이 이루어졌다. 2050년에는 사회 기반 시설 및 에너지 가격이 허락하는 한, 2000년보다 서너 배 더 많은 인킬로미터를 이동할지도 모른다. 화물 이동도 같은 기간 세 배보다 더 많이 증가할 수 있다. 이동성 흐름은 관련 사회 기반 시설이 변함없이 도시 형태의 중추를 구성하면서 도시화의 핵심 동력이 되었다. 그러나 전 세계적으로 증가하는 도시 이동성 수준에도 불구하고, 장소, 활동 및 서비스에 대한 접근은 점점 더 어려워졌다. 시간, 비용 및 편안함 측면에서 보면, 도시에서 장소에 접근하는 것이 덜 편리할 뿐만 아니라, 도시에서 돌아다니는 바로 그 과정이 많은 부정적인 외부 효과를 발생시킨다. 그에 따라 세계의 많은 도시는 전례 없는 접근성 위기를 직면하고 지속 불가능한 이동성 시스템을 특징으로 한다.

 

정답: ①

25. 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?

 


 

The above graph shows the share of the EU-28 population participating in tourism in 2017 by age group and destination category. ① The share of people in the No Trips category was over 30% in each of the five age groups. ② The percentage of people in the Outbound Trips Only category was higher in the 25—34 age group than in the 35—44 age group. ③ In the 35—44 age group, the percentage of people in the Domestic Trips Only category was 34.2%. ④ The percentage of people in the Domestic & Outbound Trips category was lower in the 45—54 age group than in the 55—64 age group. ⑤ In the 65 or over age group, the percentage of people in the No Trips category was more than 50%.

 

[해석] 위의 그래프는 2017년에 관광에 참여한 EU-28 인구의 점유율을 연령대와 목적지 범주별로 보여준다. 여행 안 함 범주에 있는 사람들의 비율은 다섯 연령 집단 각각에서 30%가 넘었다. 오로지 외국 여행 범주에 있는 사람들의 비율은 35~44세 연령 집단보다 25~34세 연령 집단에서 더 높았다. 35~44세 연령 집단에서 오로지 국내 여행 범주에 있는 사람들의 비율은 34.2%였다. 국내외 여행 범주에 속하는 사람들의 비율은 55~64세 연령 집단보다 45~54세 연령 집단에서 더 낮았다. 65세 이상 연령 집단에서 여행 안 함 범주에 속하는 사람들의 비율은 50%가 넘었다.

 

정답 ④

 

26. Jean Renoir에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Jean Renoir (1894—1979), a French film director, was born in Paris, France. He was the son of the famous painter Pierre-Auguste Renoir. He and the rest of the Renoir family were the models of many of his father’s paintings. At the outbreak of World War I, Jean Renoir was serving in the French army but was wounded in the leg. In 1937, he made La Grande Illusion, one of his better-known films. It was enormously successful but was not allowed to show in Germany. During World War II, when the Nazis invaded France in 1940, he went to Hollywood in the United States and continued his career there. He was awarded numerous honors and awards throughout his career, including the Academy Honorary Award in 1975 for his lifetime achievements in the film industry. Overall, Jean Renoir’s influence as a film-maker and artist endures.

 

① 유명 화가의 아들이었다.

② 제1차 세계대전이 발발했을 때 프랑스 군에 복무 중이었다.

③ La Grande Illusion을 1937년에 만들었다.

④ 제2차 세계대전 내내 프랑스에 머물렀다.

⑤ Academy Honorary Award를 수상하였다.

 

[해석]프랑스 영화감독인 Jean Renoir(1894~1979)는 프랑스 파리에서 태어났다. 그는 유명 화가 Pierre-Auguste Renoir의 아들이었다. 그와 나머지 Renoir 가족은 아버지의 그림 다수의 모델이었다. 제1차 세계대전이 발발했을 때, Jean Renoir는 프랑스 군에 복무 중이었지만, 다리에 부상을 입었다. 1937년에 그는 자신의 더 잘 알려진 영화 중 하나인 La Grande Illusion을 만들었다. 그것은 엄청나게 성공적이었지만 독일에서는 상영이 허용되지 않았다. 제2차 세계대전 중, 1940년에 나치가 프랑스를 침공했을 때 그는 미국 할리우드로 가서 그곳에서 경력을 이어갔다. 그는 영화계에서 평생의 업적을 인정받아 1975년 아카데미 공로상을 포함하여 경력을 통틀어 수많은 명예상과 상을 받았다. 전반적으로, 영화 제작자이자 예술가로서 Jean Renoir의 영향력은 지속되고 있다.

 

정답 ④

 

29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Consider The Wizard of Oz as a psychological study of motivation. Dorothy and her three friends work hard to get to the Emerald City, overcoming barriers, persisting against all adversaries. They do so because they expect the Wizard to give ① them what they are missing. Instead, the wonderful (and wise) Wizard makes them aware that they, not he, always had the power ② to fulfill their wishes. For Dorothy, home is not a place but a feeling of security, of comfort with people she loves; it is wherever her heart is. The courage the Lion wants, he intelligence the Scarecrow longs for, and the emotions the Tin Man dreams of ③ being attributes they already possess. They need to think about these attributes not as internal conditions but as positive ways ④ in which they are already relating to others. After all, didn’t they demonstrate those qualities on the journey to Oz, a journey ⑤ motivated by little more than an expectation, an idea about the future likelihood of getting something they wanted?

* adversary: 적(상대)

 

[해석] ‘오즈의 마법사’를 동기 부여에 관한 심리학적 연구로 생각해 보라. Dorothy와 그녀의 세 친구는 에메랄드 시로 가기 위해 열심히 노력하면서, 장벽을 극복하고, 모든 적에게 끈질기게 맞선다. 그들은 마법사가 그들에게 없는 것을 줄 거라고 기대하기 때문에 그렇게 한다. 대신에, 그 멋진 (그리고 현명한) 마법사는 자신이 아니라 그들이 항상 자신들의 소원을 실현할 힘을 가지고 있었음을 그들이 깨닫게 한다. Dorothy에게, ‘집’은 장소가 아니라 그녀가 사랑하는 사람들과 함께하는 편안한 느낌, 안전하다는 느낌이며, 그녀의 마음이 있는 곳이면 어디든 집이다. 사자가 원하는 용기, 허수아비가 바라는 지성, 양철 인간이 꿈꾸는 감정은 그들이 이미 가지고 있는 속성이다. 그들은 이러한 속성을 내적인 조건이 아니라 이미 자신들이 다른 이들과 관계를 맺는 긍정적인 방식으로 생각할 필요가 있다. 결국, 그들은 자신들이 원하는 뭔가를 얻을 수 있을 거라는 미래의 가능성에 관한 생각, 즉 어떤 ‘기대’에 지나지 않는 것에 의해 동기가 부여된 여행인, 오즈로 가는 여정에서 그러한 자질들을 보여주지 않았는가?

 

정답 ③ being -> are

 

30. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은? [3점]

To the extent that an agent relies on the prior knowledge of its designer rather than on its own percepts, we say that the agent lacks autonomy. A rational agent should be autonomous ―it should learn what it can to (A) [compensate / prepare] for partial or incorrect prior knowledge. For example, a vacuum-cleaning agent that learns to foresee where and when additional dirt will appear will do better than one that does not. As a practical matter, one seldom requires complete autonomy from the start: when the agent has had little or no experience, it would have to act (B) [purposefully / randomly] unless the designer gave some assistance. So, just as evolution provides animals with enough built-in reflexes to survive long enough to learn for themselves, it would be reasonable to provide an artificial intelligent agent with some initial knowledge as well as an ability to learn. After sufficient experience of its environment, the behavior of a rational agent can become effectively (C) [independent / protective] of its prior knowledge. Hence, the incorporation of learning allows one to design a single rational agent that will succeed in a vast variety of environments.

 

(A) …… (B) …… (C)

① compensate …… randomly …… protective

② compensate …… purposefully …… protective

③ prepare …… randomly …… protective

④ compensate …… randomly …… independent

⑤ prepare …… purposefully …… independent

 

[해석] 에이전트가 자신이 지각한 내용보다 설계자의 사전 지식에 의존하는 경우, 우리는 그 에이전트가 자율성이 부족하다고 말한다. 합리적 에이전트는 자율적이어야 하는데, 불완전하거나 부정확한 사전 지식을 보완할 수 있도록 학습할 수 있는 것을 학습해야 한다. 예를 들어, 또 다른 먼지가 어디에서 그리고 언제 나타날지 예측하는 방법을 학습하는 진공 청소 에이전트는 그렇게 하지 않는 것보다 더 잘할 것이다. 현실적으로는 처음부터 완전한 자율성이 거의 필요하지 않은데, 에이전트가 경험이 거의 없거나 전혀 없을 때, 설계자가 약간의 지원을 제공하지 않는다면, 그것은 임의로 작동해야 할 것이다. 따라서 진화가 동물이 스스로 학습할 수 있을 만큼 충분히 오래 생존할 수 있도록 필요한 만큼의 타고난 반사 신경을 제공하는 것처럼, 인공 지능 에이전트에게 학습할 수 있는 능력뿐만 아니라 약간의 초기 지식을 제공하는 것이 합리적일 것이다. 환경을 충분히 경험한 후, 합리적인 에이전트의 행동은 사전 지식으로부터 사실상 독립할 수 있다. 따라서 학습의 통합은 아주 다양한 환경에서 성공할 하나의 합리적 에이전트를 설계할 수 있게 한다.

정답 ④

 

고1 모의고사 자료 보기

고2 모의고사 자료 더 보기

고3 모의고사 자료 보기

 

다음 이전